GB/T 8984.2-1997 气体中一氧化碳、二氧化碳和碳氢化合物的测定 第2部分:气体中一氧化碳、二氧化碳和碳氢化合物总含量的测定 气相色谱法

作者:标准资料网 时间:2024-05-02 00:55:38   浏览:9508   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:气体中一氧化碳、二氧化碳和碳氢化合物的测定 第2部分:气体中一氧化碳、二氧化碳和碳氢化合物总含量的测定 气相色谱法
英文名称:Determination of carbon monoxide,carbon dioxide and hydrocarbon in the gases-Part 2:Determination of total content of carbon monoxide,carbon dioxide and hydrocarbon in gases-Gas chromatographic method
中标分类: 化工 >> 其他化工产品 >> 工业气体与化学气体
ICS分类: 化工技术 >> 化工产品 >> 工业气体
替代情况:替代GB 8985-1988;被GB/T 8984-2008代替
发布部门: 中国石油和化学工业协会
发布日期:1997-08-13
实施日期:1998-05-01
首发日期:1988-04-12
作废日期:2008-11-01
主管部门:中国石油和化学工业协会
提出单位:中华人民共和国化学工业部
归口单位:化学工业部西南化工研究院
起草单位:化学工业部西南化工研究院
起草人:戴培述
出版社:中国标准出版社
出版日期:1998-05-01
页数:5页
适用范围

本标准规定了气体中一氧化碳、二氧化碳和碳氢化合物的总含量的气相色谱测定方法。
本标准适用于氢、氮、氦、氖.氢.氢和佩气中一氧化碳、二氧化碳和碳氢化合物总含量的测定。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 化工 其他化工产品 工业气体与化学气体 化工技术 化工产品 工业气体
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Softwareengineering-SoftwareproductQualityRequirementsandEvaluation(SQuaRE)-CommonIndustryFormat(CIF)forusabilitytestreports
【原文标准名称】:软件工程.软件产品质量要求和评估(SQuaRE).可用性试验报告的通用工业格式
【标准号】:ISO/IEC25062-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC7
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;文献工作;评定;适用性;产品信息;产品;项目开发;质量保证;质量管理;质量要求;表示法;软件;规范(验收);试验;用户信息
【英文主题词】:Definition;Definitions;Documentations;Evaluations;Fitnessforpurpose;Productinformations;Products;Programdevelopment;Qualityassurance;Qualitymanagement;Qualityrequirements;Representations;Software;Specification(approval);Testing;Userinformation
【摘要】:ThisInternationalStandardisintendedtobeusedtoreportthemeasuresobtainedfromatestofusabilityasdefinedinISO9241-11:effectiveness,efficiencyandsatisfactioninaspecifiedcontextofuse.NOTEMetricsforothermore-detailedusabilityrequirementscanbefoundinISO/IEC9126parts2and3.ThisInternationalStandardisintendedtobeusedby:-usabilityprofessionalswithinsupplierorganizationstogeneratereportsthatcanbeusedbycustomerorganizations;-customerorganizationstoverifythataparticularreportconformstothisInternationalStandard;-humanfactorsorotherusabilityprofessionalsincustomerorganizationswhoareevaluatingboththetechnicalmeritofusabilitytestsandtheusabilityoftheproducts;and-othertechnicalprofessionalsandmanagersinthecustomerorganizationwhoareusingthetestresultstomakebusinessdecisionsaboutproductsuitabilityandpurchase.TheExecutiveSummaryandIntroductionin5.2and5.3providesummaryinformationfornonusabilityprofessionalsandmanagers.Subclauses5.4and5.5describethetestmethodologyandresultsintechnicaldetailsuitableforreplication,andalsosupportapplicationoftestdatatoquestionsabouttheproduct’sexpectedcostsandbenefits.Understandingandinterpretingthesesectionswillrequiretechnicalbackgroundinhumanfactorsorusabilityengineeringforoptimaluse.Thereportformatassumessoundpractice[1,2]hasbeenfollowedinthedesignandexecutionofthetest.Testprocedureswhichproducemeasuresthatsummarizeusabilityshouldbeused,i.e.thetestissummativeinnature.Someusabilityevaluationmethods,suchasformativetests,areintendedtoidentifyproblemsratherthanproducemeasures;theformatisnotstructuredtosupporttheresultsofsuchtestingmethods.
【中国标准分类号】:L77
【国际标准分类号】:35_080
【页数】:46P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Processinglanguages-StandardPageDescriptionLanguage(SPDL)TECHNICALCORRIGENDUM1
【原文标准名称】:信息技术.处理语言.标准页面描述语言(SPDL).技术勘误表1
【标准号】:ANSI/INCITS/ISO/IEC10180Corrigendum1-2010
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:人工语言;数据处理;定义;文献;信息交换;信息技术;程序设计语言;文本处理;正文通信
【英文主题词】:Artificiallanguages;Dataprocessing;Definitions;Documentations;Informationinterchange;Informationtechnology;Programminglanguages;Textprocessings;Textcommunication
【摘要】:
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060;35_240_30
【页数】:
【正文语种】:英语