ASME B107.45-2002 细长凿和地板凿/电工凿

作者:标准资料网 时间:2024-05-20 06:56:59   浏览:9500   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Rippingchiselsandflooring/electricians'chisels
【原文标准名称】:细长凿和地板凿/电工凿
【标准号】:ASMEB107.45-2002
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国机械工程师协会(US-ASME)
【起草单位】:ASME
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:工具;设计;手工工具;凿子;电工;尺寸;材料;木材加工;楼板
【英文主题词】:Chisels;Design;Dimensions;Electricians;Floors;Handtools;Materials;Tools;Woodworking
【摘要】:ThisStandardprovidesperformanceandsafetyrequirementsforrippingchiselsandflooring/electricians'chisels.Thesechiselsareintendedforuseincuttingwoodandlightprying,suchascuttingthetongueofinstalledflooringsectionsandraisingandremovingfloorplanks.ThisStandardisintendedtoserveasaguideinselecting,testing,andusingthetoolscovered.ItisnotthepurposeofthisStandardtospecifythedetailsofmanufacturing.ThisStandardisalsomeanttoserveasaguideindevelopingmanualsandpostersandfortrainingpersonneltoworksafely.ThisStandardmaybeusedasaguidebystateauthoritiesorotherregulatorybodiesintheformulationoflawsorregulations.Itisalsointendedforvoluntaryusebyestablishmentsthatuseormanufacturethetoolscovered.ThemethodsemployedtoensurecompliancewiththisStandardshallbedeterminedbytheproperregulatoryoradministrativeauthority.
【中国标准分类号】:J47
【国际标准分类号】:25_140_30
【页数】:12P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:EquipmentforSwimmingPools,Spas/HotTubsandOtherRecreationalWaterFacilities
【原文标准名称】:泳池水疗设备,温泉/热水浴盆和其他休闲供水设施
【标准号】:ANSI/NSF50(i55)-2010
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:离心泵;热的;个人保健;游泳池;浴盆
【英文主题词】:Centrifugalpumps;Hot;Personalhealth;Swimmingpools;Tubs
【摘要】:
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:91_140_01;97_220_10
【页数】:
【正文语种】:英语


基本信息
标准名称:保安服务管理信息规范 第1部分:保安服务公司编码
英文名称:The information code on security service management
中标分类: 综合 >> 社会公共安全 >> 社会公共安全综合
ICS分类: 信息技术、办公机械设备 >> 信息技术应用 >> 信息技术在其他领域中的应
替代情况:被GA/T 543.2-2011代替
发布日期:2007-11-26
实施日期:2007-12-01
首发日期:
作废日期:2011-03-14
出版日期:
页数:3
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 综合 社会公共安全 社会公共安全综合 信息技术 办公机械设备 信息技术应用 信息技术在其他领域中的应